Effettuare un controllo dettagliato del lavoro è fondamentale per eliminare eventuali refusi ed errori.
La nostra revisione copre più livelli: un primo livello grammaticale, seguito da quello sintattico e stilistico e, infine, quello dedicato all’impaginazione.
La revisione dei testi richiede una conoscenza approfondita delle norme redazionali interistituzionali e un’elevata padronanza della lingua trattata.
A tuttotraduzione.it, il servizio di revisione e correzione è incluso in ogni offerta di traduzione, ma è possibile anche richiederlo come servizio indipendente per accertare la correttezza di un qualsiasi testo scritto o di una traduzione effettuata da terzi.